Keine exakte Übersetzung gefunden für تعليمات على الإنترنت

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تعليمات على الإنترنت

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Shelley estaba grabando un vídeo para internet sobre como cambiar una bolsa de colostomía.
    . عند "شيلي" أخذ أطول من المتوقع .. شيلي" كانت في متوسط تصوير" فيديو تعليمي على الأنترنت . عن كيفية تغيير كيس القولون
  • La Fundación participa en otros sitios educativos en la Web, como www.educared.net y www.risolidaria.org.
    وتشارك المؤسسة في مواقع تعليمية أخرى على الإنترنت من قبيل الموقعين التاليين: www.educared.net و www.risolidaria.org.
  • Se puede solicitar instrucciones para acceder a la página web llamando al teléfono 1 (212) 963-2337 o enviando un mensaje electrónico a [email protected].
    ويمكن الحصـــول علـــى تعليمـــات الدخــــول إلـــى الصفحــــة علــــى الإنترنــــت بالاتصـــال بالرقم 1 (212) 963-2337 أو عن طريق إرسال بريد إلكتروني إلى mailto:[email protected].
  • Se pueden solicitar instrucciones para acceder a la página web llamando al 1 (212) 963-2337 o enviando un mensaje electrónico a [email protected].
    ويمكن الحصـــول علـــى تعليمـــات الدخــــول إلـــى الصفحــــة علــــى الإنترنــــت بالاتصـــال بالرقم 1 (212) 963-2337 أو عن طريق البريد الإلكتروني إلى [email protected].
  • Esos cursos pueden encontrarse en los archivos de las transmisiones del 13º período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, en la dirección siguiente: http://www.un.org/webcast/csd13.htm.
    وجرى تسجيل بعض الدورات التدريبية لمركز التعليم بالفيديو وبثها على الإنترنت، ويمكن الحصول عليها ضمن سجلات البث على الإنترنت للدورة الثالثة عشرة للجنة على الموقع: .http://www.un.org/webcast/csd13.htm
  • Funcionarios de la Secretaría del Trabajo y Previsión Social participaron durante 2003 en el Seminario virtual interactivo de inducción sobre políticas de formación para el mejoramiento de la empleabilidad y la equidad de género, ofrecido por la OIT, buscando fortalecer las capacidades de los diversos actores sociales para incorporar transversalmente el análisis de género en sus respectivas áreas de acción.
    • أثناء عام 2003 شارك مسؤولو وزارة العمل والخدمات الاجتماعية في حلقة دراسية تعليمية تفاعلية على الإنترنت بشأن سياسات التدريب لتحسين إمكانية استخدام المرأة وبشأن المساواة بين الجنسين قدمتها منظمة العمل الدولية في محاولة لتعزيز قدرة مختلف الفعاليات في المجتمع لإدراج التحليل الجنساني إدراجاً شاملاً في مجالات العمل الخاصة بهذه الفعاليات.
  • Teniendo en cuenta las novedades más recientes en el ámbito de la formación en ciencia y tecnología espaciales, en especial el gran volumen de material docente disponible en Internet, se alentó a los centros regionales a que facilitaran a otras instituciones docentes relacionadas con el espacio, si éstas así lo solicitaban, programas de estudios actualizados de los cursos de posgrado de larga duración.
    إلاّ أنه بداعي التطوّرات الحديثة العهد في مجال تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، وخصوصا توافر مقدار ضخم من مواد التعليم المتاحة على الشبكة العالمية (الإنترنت)، تُشجَّع المراكز الإقليمية على العمل على توفير مباحث دراسية حديثة العهد لمناهج دورات الدراسات العليا الطويلة الأمد لأجل المؤسسات التعليمية الأخرى ذات الصلة بالفضاء، بناءً على طلبها.
  • vi) Material técnico: sitio en la Web del Sistema Aduanero Automatizado (SIDUNEA); sitio en la Web del Sistema de Información Anticipada sobre la Carga (SIAC); material pedagógico para cursos sobre cuestiones fundamentales del programa económico internacional; material pedagógico y CD-ROM del programa TrainForTrade; material pedagógico sobre la utilización de sistemas operativos y de comercio electrónico para proveer servicios de desarrollo empresarial; sitio en la Web sobre comercio electrónico y desarrollo; sitio en la Web sobre turismo electrónico; directrices para reunir y producir indicadores estadísticos de las tecnologías de la información y las comunicaciones; sitio en la Web sobre desarrollo de recursos humanos; sitio en la Web sobre evaluación de las tecnologías de la información y las comunicaciones; utilización de las tecnologías de la información y las comunicaciones para la formación y el fomento de la capacidad; sitio en la Web sobre aspectos logísticos del comercio; sitio en la Web del Instituto Virtual de la UNCTAD; material pedagógico para el Instituto Virtual; sitio en la Web para impartir cursos en línea sobre cuestiones fundamentales del programa económico internacional;
    '6` المواد التقنية: موقع على الإنترنت للنظم الآلية للبيانات الجمركية؛ وموقع على الإنترنت لنظام المعلومات المسبقة عن البضائع؛ ومواد للدورات الدراسية بشأن القضايا الرئيسية المطروحة على جدول الأعمال الاقتصادي الدولي؛ ومواد لدورات دراسية بشأن برنامج التدريب وتنمية الموارد البشرية في ميدان التجارة الخارجية وأقراص مدمجة - ذاكرة قراءة فقط؛ ومواد لدورات دراسية بشأن نظام التشغيل والاتجار من أجل خدمات تنمية الأعمال التجارية؛ وبرنامج للتعلم عن بُعد؛ وموقع على الإنترنت للتجارة الإلكترونية والتنمية؛ وموقع على الإنترنت للسياحة الإلكترونية؛ ومبادئ توجيهية لجمع وإنتاج المؤشرات الإحصائية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ وموقع على الإنترنت لتنمية الموارد البشرية؛ وموقع على الإنترنت لقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ واستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التدريب وتنمية القدرات؛ وموقع على الإنترنت لسوقيات التجارة؛ وموقع على الإنترنت لمعهد الأونكتاد الإلكتروني؛ ومواد تعليمية للمعهد الإلكتروني؛ وموقع على الإنترنت لدورات تدريبية بشأن القضايا الرئيسية المطروحة على جدول الأعمال الاقتصادي الدولي؛